www.martinschlu.de


Kulturgeschichte - Klassik


Schiller - Anfang

Biographie

Don Carlos

Erster Akt

Inhaltsangabe

Zweiter Akt

Inhaltsangabe

Dritter Akt

Inhaltsangabe

Vierter Akt

Inhaltsangabe

FünfterAkt

Inhaltsangabe

Kabale und Liebe

 

Gedichte

 

 


Friedrich von Schiller
Don Carlos, 1.10.

-> Querformat bitte nutzen

zurück - weiter
 
Erster Akt, zehnter Auftritt - weiter zum 2. Akt
 
Der König und Marquis von Posa
 
(Dieser geht dem König, sobald er ihn gewahr wird, entgegen und läßt sich vor ihm auf ein Knie nieder, steht auf und bleibt ohne Zeichen der Verwirrung vor ihm stehen.)
 
König (betrachtet ihn mit einem Blick der Verwunderung).
Mich schon gesprochen also?
 
Marquis  
Nein.
 
König.                
Ihr machtet
Um meine Krone Euch verdient. Warum
Entziehet Ihr Euch meinem Dank? In meinem
Gedächtniß drängen sich der Menschen viel.
Allwissend ist nur Einer. Euch kam's zu,
Das Auge Eures Königes zu suchen.
Weßwegen thatet Ihr das nicht?
 
Marquis
Es sind
Zwei Tage, Sire, daß ich ins Königreich
Zurück gekommen.
 
König      
Ich bin nicht gesonnen,
In meiner Diener Schuld zu stehn - Erbittet
Euch eine Gnade.
 
Marquis  
Ich genieße die Gesetze.
 
König  
Dies Recht hat auch der Mörder.
 
Marquis          
Wie viel mehr
Der gute Bürger! - Sire, ich bin zufrieden.
 
König  
(für sich)
Viel Selbstgefühl und kühner Muth, bei Gott!
Doch das war zu erwarten - Stolz will ich
Den Spanier. Ich mag es gerne leiden,
Wenn auch der Becher überschäumt - Ihr tratet
Aus meinen Diensten, hör' ich?
 
Marquis
Einem Bessern
Den Platz zu räumen, zog ich mich zurücke.
 
König  
Das thut mir leid. Wenn solche Köpfe feiern,
Wie viel Verlust für einen Staat - Vielleicht
Befürchtet Ihr, die Sphäre zu verfehlen,
Die Eures Geistes würdig ist.
 
Marquis
O nein!
Ich bin gewiß, daß der erfahrne Kenner,
In Menschenseelen, seinem Stoff, geübt,
Beim ersten Blicke wird gelesen haben,
Was ich ihm taugen kann. Was nicht. Ich fühle
Mit demuthsvoller Dankbarkeit die Gnade,
Die Eure königliche Majestät
Durch diese stolze Meinung auf mich häufen;
Doch - (Er hält inne.)
 
König        
Ihr bedenket Euch?
 
Marquis
Ich bin - ich muß
Gestehen, Sire, sogleich nicht vorbereitet,
Was ich als Bürger dieser Welt gedacht,
In Worte Ihres Unterthans zu kleiden. -
Denn damals, Sire, als ich auf immer mit
Der Krone aufgehoben, glaubt' ich mich
Auch der Nothwendigkeit entbunden, ihr
Von diesem Schritte Gründe anzugeben.
 
König  
So schwach sind diese Gründe? Fürchtet Ihr
Dabei zu wagen?
 
Marquis
Wenn ich Zeit gewinne,
Sie zu erschöpfen, Sire - mein Leben höchstens.
Die Wahrheit aber setz' ich aus, wenn Sie
Mir diese Gunst verweigern. Zwischen Ihrer
Ungnade und Geringschätzung ist mir
Die Wahl gelassen - Muß ich mich entscheiden,
Sie will ich ein Verbrecher lieber als
Ein Thor vor Ihren Augen gehen.
 
König  
(mit erwartender Miene)    
Nun?
 
Marquis
Ich kann nicht Fürstendiener sein.
(Der König sieht ihn mit Erstaunen an)
 
Ich will
Den Käufer nicht betrügen, Sire. - Wenn Sie
Mich anzustellen würdigen, so wollen
Sie nur die vorgewogne That. Sie wollen
Nur meinen Arm und meinen Muth im Felde,
Nur meinen Kopf im Rath. Nicht meine Thaten,
Der Beifall, den sie finden an dem Thron,
Soll meiner Thaten Endzweck sein. Mir aber,
Mir hat die Tugend eignen Werth. Das Glück,
Das der Monarch mit meinen Händen pflanzte,
Erschüf' ich selbst, und Freude wäre mir
Und eigne Wahl, was mir nur Pflicht sein sollte.
Und ist das Ihre Meinung? Können Sie
In Ihrer Schöpfung fremde Schöpfer dulden?
Ich aber soll zum Meißel mich erniedern,
Wo ich der Künstler könnte sein? - Ich liebe
Die Menschheit, und in Monarchieen darf
Ich Niemand lieben als mich selbst.
 
König          
Dies Feuer
Ist lobenswerth. Ihr möchtet Gutes stiften.
Wie Ihr es stiftet, kann dem Patrioten,
Dem Weisen gleich viel heißen. Suchet Euch
Den Posten aus in meinen Königreichen,
Der Euch berechtigt, diesem edeln Triebe
Genug zu thun.
 
Marquis
Ich finde keinen.
 
König              
Wie?
 
Marquis
Was Eure Majestät durch meine Hand
Verbreiten - ist das Menschenglück? Ist das
Dasselbe Glück, das meine reine Liebe
Den Menschen gönnt? - Vor diesem Glücke würde
Die Majestät erzittern - Nein! Ein neues
Erschuf der Krone Politik - ein Glück,
Das sie noch reich genug ist auszutheilen,
Und in dem Menschenherzen neue Triebe,
Die sich von diesem Glücke stillen lassen.
In ihren Münzen läßt sie Wahrheit schlagen,
Die Wahrheit, die sie dulden kann. Verworfen
Sind alle Stempel, die nicht diesem gleichen.
Doch, was der Krone frommen kann - ist das
Auch mir genug? Darf meine Bruderliebe
Sich zur Verkürzung meines Bruders borgen?
Weiß ich ihn glücklich - eh' er denken darf?
Mich wählen Sie nicht, Sire, Glückseligkeit,
Die Sie uns prägen, auszustreun. Ich muß
Mich weigern, diese Stempel auszugeben. -
Ich kann nicht Fürstendiener sein.
 
König  
(etwas rasch)       
Ihr seid
Ein Protestant.
 
Marquis
(nach einigem Bedenken)       
Ihr Glaube Sire, ist auch
Der meinige.
 
(Nach einer Pause)
Ich werde mißverstanden.
Das war es, was ich fürchtete. Sie sehen
Von den Geheimnissen der Majestät
Durch meine Hand den Schleier weggezogen.
Wer sichert Sie, daß mir noch heilig heiße,
Was mich zu schrecken aufgehört? Ich bin
Gefährlich, weil ich über mich gedacht. -
Ich bin es nicht, mein König. Meine Wünsche
Verwesen hier.
 
(Die Hand auf die Brust gelegt)
Die lächerliche Wuth
Der Neuerung, die nur der Ketten Last,
Die sie nicht ganz zerbrechen kann, vergrößert,
Wird mein Blut nie erhitzen. Das Jahrhundert
Ist meinem Ideal nicht reif. Ich lebe
Ein Bürger derer, welche kommen werden.
Kann ein Gemälde Ihre Ruhe trüben? -
Ihr Athem löscht es aus.
 
König    
Bin ich der Erste,
Der Euch von dieser Seite kennt?
 
Marquis  
Von dieser -
Ja!
 
König  
(steht auf, macht einige Schritte und bleibt dem Marquis gegenüber stehen. Für sich)
Neu zum wenigsten ist dieser Ton!
Die Schmeichelei erschöpft sich. Nachzuahmen
Erniedrigt einen Mann von Kopf. - Auch einmal
Die Probe von dem Gegentheil. - Warum nicht?
Das Ueberraschende macht Glück. - Wenn Ihr
Es so versteht, gut, so will ich mich
Auf eine neue Kronbedienung richten -
Den starken Geist -
 
Marquis
Ich höre, Sire, wie klein,
Wie niedrig Sie von Menschenwürde denken,
Selbst in des freien Mannes Sprache nur
Den Kunstgriff eines Schmeichlers sehen, und
Mir däucht, ich weiß, wer Sie dazu berechtigt.
Die Menschen zwangen Sie dazu; die haben
Freiwillig ihres Adels sich begeben,
Freiwillig sich auf diese niedre Stufe
Herab gestellt.. Erschrocken fliehen sie
Vor dem Gespenste ihrer innern Größe,
Gefallen sich in ihrer Armuth, schmücken
Mit feiger Weisheit ihre Ketten aus,
Und Tugend nennt man, sie mit Anstand tragen.
So überkamen Sie die Welt. So ward
Sie Ihrem großen Vater überliefert.
Wie könnten Sie in dieser traurigen
Verstümmlung - Menschen ehren?
 
König            
Etwas Wahres
Find' ich in diesen Worten.
 
Marquis
Aber Schade!
Da Sie den Menschen aus des Schöpfers Hand
In Ihrer Hände Werk verwandelten
Und dieser neugegoßnen Kreatur
Zum Gott sich gaben - da versahen Sie's
In etwas nur: Sie blieben selbst noch Mensch -
Mensch aus des Schöpfers Hand. Sie fuhren fort
Als Sterblicher zu leiden, zu begehren;
Sie brauchen Mitgefühl - und einem Gott
Kann man nur opfern - zittern - zu ihm beten!
Bereuenswerther Tausch! Unselige
Verdrehung der Natur! - Da Sie den Menschen
Zu Ihrem Saitenspiel herunterstürzten,
Wer theilt mit Ihnen Harmonie?
 
König            
(Bei Gott, Er greift in meine Seele!)
 
Marquis
Aber Ihnen
Bedeutet dieses Opfer nichts. Dafür
Sind Sie auch einzig - Ihre eigne Gattung -
Um diesen Preis sind Sie ein Gott. - Und schrecklich,
Wenn das nicht wäre - wenn für diesen Preis,
Für das zertretne Glück von Millionen,
Sie nichts gewonnen hätten! wenn die Freiheit,
Die Sie vernichteten, das Einz'ge wäre,
Das Ihre Wünsche reifen kann? Ich bitte,
Mich zu entlassen, Sire. Mein Gegenstand
Reißt mich dahin. Mein Herz ist voll - der Reiz
Zu mächtig, vor dem Einzigen zu stehen,
Dem ich es öffnen möchte.
 
(Der Graf von Lerma tritt herein und spricht einige Worte leise mit dem König. Dieser gibt ihm einen Wink, sich zu entfernen, und bleibt in seiner vorigen Stellung sitzen)
 
König  
(zum Marquis, nachdem Lerma weggegangen).    
Redet aus!
 
Marquis
(nach einigem Stillschweigen)
Ich fühle, Sire, - den ganzen Werth -
 
König                
Vollendet!
Ihr hattet mir noch mehr zu sagen.
 
Marquis
Sire!
Jüngst kam ich an von Flandern und Brabant. -
So viele reiche, blühende Provinzen!
Ein kräftiges, ein großes Volk - und auch
Ein gutes Volk - und Vater dieses Volkes,
Das, dacht' ich, das muß göttlich sein! - Da stieß
Ich auf verbrannte menschliche Gebeine -
 
(Hier schweigt er still; seine Augen ruhen auf dem König, der es versucht, diesen Blick zu erwiedern, aber betroffen und verwirrt zur Erde sieht)
 
Sie haben Recht. Sie müssen. Daß Sie können,
Was Sie zu müssen eingesehen, hat mich
Mit schaudernder Bewunderung durchdrungen.
O Schade, daß, in seinem Blut gewälzt,
Das Opfer wenig dazu taugt, dem Geist
Des Opferers ein Loblied anzustimmen!
Daß Menschen nur - nicht Wesen höhrer Art -
Die Weltgeschichte schreiben! - Sanftere
Jahrhunderte verdrängen Philipps Zeiten;
Die bringen mildre Weisheit; Bürgerglück
Wird dann versöhnt mit Fürstengröße wandeln,
Der karge Staat mit seinen Kindern geizen,
Und die Nothwendigkeit wird menschlich sein.
 
König  
Wann, denkt Ihr, würden diese menschlichen
Jahrhunderte erscheinen, hätt' ich vor
Dem Fluch des jetzigen gezittert? Sehet
In meinem Spanien Euch um. Hier blüht
Des Bürgers Glück in nie bewölktem Frieden;
Und diese Ruhe gönn' ich den Flamändern.
 
Marquis
(schnell)
Die Ruhe eines Kirchhofs! Und Sie hoffen,
Zu endigen, was Sie begannen? hoffen,
Der Christenheit gezeitigte Verwandlung,
Den allgemeinen Frühling aufzuhalten,
Der die Gestalt der Welt verjüngt? Sie wollen -
Allein in ganz Europa - sich dem Rade
Des Weltverhängnisses, das unaufhaltsam
In vollem Laufe rollt, entgegenwerfen?
Mit Menscharm in seine Speichen fallen?
Sie werden nicht! Schon flohen Tausende
Aus Ihren Ländern froh und arm. Der Bürger,
Den Sie verloren für den Glauben, war
Ihr edelster. Mit offnen Mutterarmen
Empfängt die Fliehenden Elisabeth,
Und fruchtbar blüht durch Künste unsers Landes
Britannien. Verlassen von dem Fleiß
Der neuen Christen, liegt Granada öde,
Und jauchzend sieht Europa seinen Feind
An selbstgeschlagnen Wunden sich verbluten.
 
(Der König ist bewegt; der Marquis bemerkt es und tritt einige Schritte zurück)
 
Sie wollen pflanzen für die Ewigkeit,
Und säen Tod? Ein so erzwungnes Werk
Wird seines Schöpfers Geist nicht überdauern.
Dem Undank haben Sie gebaut - umsonst
Den harten Kampf mit der Natur gerungen,
Umsonst ein großes königliches Leben
Zerstörenden Entwürfen hingeopfert.
Der Mensch ist mehr, als Sie von ihm gehalten.
Des langen Schlummers Bande wird er brechen
Und wiederfordern sein geheiligt Recht.
Zu einem Nero und Busiris wirft
Er Ihren Namen, und - das schmerzt mich; denn
Sie waren gut.
 
König    
Wer hat Euch dessen so
Gewiß gemacht?
 
Marquis
(mit Feuer)
Ja, beim Allmächtigen!
Ja - ja - ich wiederhol' es. Geben Sie,
Was Sie uns nahmen, wieder! Lassen Sie
Großmüthig, wie der Starke, Menschenglück
Aus Ihrem Füllhorn strömen - Geister reifen
In Ihrem Weltgebäude! Geben Sie,
Was Sie uns nahmen, wieder. Werden Sie
Von Millionen Königen ein König.
 
(Er nähert sich ihm kühn, und indem er feste und feurige Blicke auf ihn richtet)
 
O, könnte die Beredsamkeit von allen
Den Tausenden, die dieser großen Stunde
Theilhaftig sind, auf meinen Lippen schweben,
Den Strahl, den ich in diesen Augen merke,
Zur Flamme zu erheben! Geben Sie
Die unnatürliche Vergöttrung auf,
Die uns vernichtet! Werden Sie uns Muster
Des Ewigen und Wahren! Niemals - niemals
Besaß ein Sterblicher so viel, so göttlich
Es zu gebrauchen. Alle Könige
Europens huldigen dem spanischen Namen.
Gehn Sie Europens Königen voran.
Ein Federzug von dieser Hand, und neu
Erschaffen wird die Erde. Geben Sie
Gedankenfreiheit. - (Sich ihm zu Füßen werfend.)
 
König  
(überrascht, das Gesicht weggewandt und dann wieder au den Marquis geheftet)
Sonderbarer Schwärmer!
Doch - steht auf - ich -
 
Marquis
Sehen Sie sich um
In seiner herrlichen Natur! Auf Freiheit
Ist sie gegründet - und wie reich ist sie
Durch Freiheit! Er, der große Schöpfer, wirft
In einen Tropfen Thau den Wurm und läßt
Noch in den todten Räumen der Verwesung
Die Willkür sich ergötzen - Ihre Schöpfung,
Wie eng und arm! Das Rauschen eines Blattes
Erschreckt den Herrn der Christenheit - Sie müssen
Vor jeder Tugend zittern. Er - der Freiheit
Entzückende Erscheinung nicht zu stören -
Er läßt des Uebels grauenvolles Heer
In seinem Weltall lieber toben - ihn,
Den Künstler, wird man nicht gewahr, bescheiden
Verhüllt er sich in ewige Gesetze;
Die sieht der Freigeist, doch nicht ihn. Wozu
Ein Gott? sagt er: die Welt ist sich genug.
Und keines Christen Andacht hat ihn mehr,
Als dieses Freigeists Lästerung, gepriesen.
 
König  
Und wollet Ihr es unternehmen, dies
Erhabne Muster in der Sterblichkeit
In meinen Staaten nachzubilden?
 
Marquis
Sie,
Sie können es. Wer anders? Weihen Sie
Dem Glück der Völker die Regentenkraft,
Die - ach, so lang - des Thrones Größe nur
Gewuchert hatte - stellen Sie der Menschheit
Verlornen Adel wieder her. Der Bürger
Sei wiederum, was er zuvor gewesen,
Der Krone Zweck - ihn binde keine Pflicht,
Als seiner Brüder gleich ehrwürd'ge Rechte.1)
Wenn nun der Mensch, sich selbst zurückgegeben,
Zu seines Werths Gefühl erwacht - der Freiheit
Erhabne, stolze Tugenden gedeihen -
Dann, Sire, wenn Sie zum glücklichsten der Welt
Ihr eignes Königreich gemacht - dann ist
Es Ihre Pflicht, die Welt zu unterwerfen.
 
König  
(nach einem großen Stillschweigen)
Ich ließ Euch bis zum Ende reden - Anders,
Begreif' ich wohl, als sonst in Menschenköpfen,
Malt sich in diesem Kopf die Welt - auch will
Ich fremdem Maßstab Euch nicht unterwerfen.
Ich bin der Erste, dem Ihr Euer Innerstes
Enthüllt. Ich glaub' es, weil ich's weiß. Um dieser
Enthaltung willen, solche Meinungen,
Mit solchem Feuer doch umfaßt, verschwiegen
Zu haben bis auf diesen Tag - um dieser
Bescheidnen Klugheit willen, junger Mann,
Will ich vergessen, daß ich sie erfahren
Und wie ich sie erfahren. Stehet auf.
Ich will den Jüngling, der sich übereilte,
Als Greis und nicht als König widerlegen.
Ich will es, weil ich's will - Gift also selbst,
Find' ich, kann in gutartigen Naturen
Zu etwas Besserm sich veredeln - Aber
Flieht meine Inquisition. - Es sollte
Mir leid thun -
 
Marquis
Wirklich? Sollt' es das?
 
König  
(in seinem Anblick verloren)       
Ich habe
Solch einen Menschen nie gesehen. - Nein,
Nein, Marquis! Ihr thut mir zu viel. Ich will
Nicht Nero sein. Ich will es nicht sein - will
Es gegen Euch nicht sein. Nicht alle
Glückseligkeit soll unter mir verdorren.
Ihr selbst, Ihr sollet unter meinen Augen
Fortfahren dürfen, Mensch zu sein.
 
Marquis
(rasch)            
Und meine
Mitbürger, Sire? - O! nicht um mich war mir's
Zu thun, nicht meine Sache wollt' ich führen.
Und Ihre Unterthanen, Sire? -
 
König        
Und wenn
Ihr so gut wisset, wie die Folgezeit
Mich richten wird, so lerne sie an Euch,
Wie ich mit Menschen es gehalten, als
Ich einen fand.
 
Marquis
O! der gerechteste
Der Könige sei nicht mit einem Male
Der ungerechteste in Ihrem Flandern
Sind tausend Bessere als ich. Nur Sie -
Darf ich es frei gestehen, großer König? -
Sie sehn jetzt unter diesem sanftern Bilde
Vielleicht zum ersten Mal die Freiheit.
 
König  
(mit gemildertem Ernst).        
Nichts mehr
Von diesem Inhalt, junger Mann. - Ich weiß,
Ihr werdet anders denken, kennet Ihr
Den Menschen erst, wie ich - Doch hätt' ich Euch
Nicht gern zum letzten Mal gesehn. Wie fang ich
Es an, Euch zu verbinden?
 
Marquis
Lassen Sie
Mich, wie ich bin. Was wär' ich Ihnen, Sire,
Wenn Sie auch mich bestächen?
 
König          
Diesen Stolz
Ertrag' ich nicht. Ihr seid von heute an
In meinen Diensten. - Keine Einwendung!
Ich will es haben. (Nach einer Pause.) Aber wie? was wollte
Ich denn? War es nicht Wahrheit, was ich wollte?
Und hier find' ich noch etwas mehr - Ihr habt
Auf meinem Thron mich ausgefunden, Marquis.
Nicht auch in meinem Hause?
 
(Da sich der Marquis zu bedenken scheint)   
 
Ich versteh' Euch
Doch - wär' ich auch von allen Vätern der
Unglücklichste, kann ich nicht glücklich sein
Als Gatte?
 
Marquis
Wenn ein hoffnungsvoller Sohn,
Wenn der Besitz der liebenswürdigsten
Gemahlin einem Sterblichen ein Recht
In diesem Namen geben, Sire, so sind Sie
Der Glücklichste durch Beides.
 
König  
(mit finstrer Miene).        
Nein, ich bin es nicht!
Und daß ich's nicht bin, hab' ich tiefer nie
Gefühlt, als eben jetzt -
 
 (Mit einem Blick der Wehmuth auf dem Marquis verweilend)
 
Marquis
Der Prinz denkt edel
Und gut. Ich hab' ihn anders nie gefunden.
 
König  
Ich aber hab' es - Was er mir genommen,
Kann keine Krone mir ersetzen - eine
So tugendhafte Königin
 
Marquis
Wer kann
Es wagen, Sire?
 
König          
Die Welt! Die Lästerung!
Ich selbst! - Hier liegen Zeugnisse, die ganz
Unwidersprechlich sie verdammen; andre
Sind noch vorhanden, die das Schrecklichste
Mich fürchten lassen - Aber, Marquis - schwer,
Schwer fällt es mir, an eines nur zu glauben.
Wer klagt sie an? - Wenn sie sie fähig sollte
Gewesen sein, so tief sich zu entehren,
O, wie viel mehr ist mir zu glauben dann
Erlaubt, daß eine Eboli verleumdet?
Haßt nicht der Priester meinen Sohn und sie?
Und weiß ich nicht, daß Alba Rache brütet?
Mein Weib ist mehr werth, als sie alle.
 
Marquis
Sire,
Und etwas lebt noch in des Weibes Seele,
Das über allen Schein erhaben ist
Und über alle Lästerung - es heißt
Weibliche Tugend.
 
König      
Ja! Das sag' ich auch.
So tief, als man die Königin bezichtigt,
Herab zu sinken, kostet viel. So leicht,
Als man mich überreden möchte, reißen
Der Ehre heil'ge Bande nicht. Ihr kennt
Den Menschen, Marquis. Solch ein Mann hat mir
Schon längst gemangelt, Ihr seid gut und fröhlich,
Und kennet doch den Menschen auch - drum hab'
Ich Euch gewählt -
 
Marquis
(überrascht und erschrocken) 
Mich, Sire?
 
König                  
Ihr standet
Vor Eurem Herrn und habt nichts für Euch selbst
Erbeten - nichts. Das ist mir neu - Ihr werdet
Gerecht sein. Leidenschaft wird Euren Blick
Nicht irren - Dränget Euch zu meinem Sohn,
Erforscht das Herz der Königin. Ich will
Euch Vollmacht senden, sie geheim zu sprechen.
Und jetzt verlaßt mich! (Er zieht eine Glocke.)
 
Marquis
Kann ich es mit einer
Erfüllten Hoffnung? dann ist dieser Tag
Der schönste meines Lebens.
 
König  
(reicht ihm die Hand zum Kusse)
Er ist kein
Verlorner in dem meinigen.
 
(Der Marquis steht auf und geht. Graf Lerma tritt herein)
 
Der Ritter
Wird künftig ungemeldet vorgelassen.
 
------------------------------------------------------------------------ 
1. Die erste Ausgabe enthält hier noch folgende Stelle:
 
Der Landmann rühme sich des Pflugs und gönne
Dem König, der nicht Landmann ist, die Krone.
In seiner Werkstatt träume sich der Künstler
Zum Bildner einer schönern Welt. Den Flug
Des Denkers hemme ferner keine Schranke
Als die Bedingung endlicher Naturen.
Nicht in der Vatersorge stillem Kreis
Erscheine der gekrönte Fremdling. Nie
Erlaub' er sich, der Liebe heilige
Mysterien unedel zu beschleichen.
Die Menschheit zweifle, ob er ist. Belohnt
Durch eignen Beifall, berge sich der Künstler
Der angenehm betrogenen Maschine.   
------------------------------------------------------------------------
 
l
Dem liebsten seiner Söhne weigerte?
Ich stand dabei, als in Toledos Mauern
Der stolze Carl die Huldigung empfing,
Als Fürsten sich zu seinem Handkuß drängten
Und jetzt in einem - einem Niederfall
Sechs Königreiche ihm zu Füßen lagen -
Ich stand und sah das junge stolze Blut
In seine Wangen steigen, seinen Busen
Von fürstlichen Entschlüssen wallen, sah
Sein trunknes Aug durch die Versammlung fliegen,
In Wonne brechen - Prinz, und dieses Auge
Gestand: ich bin gesättigt.
 
(Carlos wendet sich weg)
                                         
Dieser stille
Und feierliche Kummer, Prinz, den wir
Acht Monde schon in Ihrem Blicke lesen,
Das Räthsel dieses ganzen Hofs, die Angst
Des Königreichs, hat Seiner Majestät
Schon manche sorgenvolle Nacht gekostet,
Schon manche Thräne Ihrer Mutter.
 
Carlos
(dreht sich rasch um).                       
Mutter?
- O Himmel, gib, daß ich es dem vergesse,
Der sie zu meiner Mutter machte!
 
Domingo                                            
Prinz?
 
Carlos
(besinnt sich und fährt mit der Hand über die Stirne)
Hochwürd'ger Herr - ich habe sehr viel Unglück
Mit meinen Müttern. Meine erste Handlung,
Als ich das Licht der Welt erblickte, war
Ein Muttermord.
 
Domingo               
Ist's möglich, gnäd'ger Prinz?
Kann dieser Vorwurf Ihr Gewissen drücken?
 
Carlos
Und meine neue Mutter - hat sie mir
Nicht meines Vaters Liebe schon gekostet?
Mein Vater hat mich kaum geliebt. Mein ganzes
Verdienst war noch, sein Einziger zu sein.
Sie gab ihm eine Tochter - O, wer weiß,
Was in der Zeiten Hintergrunde schlummert?
 
Domingo
Sie spotten meiner, Prinz. Ganz Spanien
Vergöttert seine Königin. Sie sollten
Nur mit des Hasses Auge sie betrachten?
Bei ihrem Anblick nur die Klugheit hören?
Wie, Prinz? Die schönste Frau auf dieser Welt
Und Königin - und ehmals Ihre Braut?
Unmöglich, Prinz! Unglaublich! Nimmermehr!
Wo Alles liebt, kann Carl allein nicht hassen;
So seltsam widerspricht sich Carlos nicht.
Verwahren Sie sich, Prinz, daß sie es nie,
Wie sehr sie ihrem Sohn mißfällt, erfahre;
Die Nachricht würde schmerzen.
 
Carlos                                      
Glauben Sie?
 
Domingo
Wenn Eure Hoheit sich des letzteren
Turniers zu Saragossa noch entsinnen,
Wo unsern Herrn ein Lanzensplitter streifte -
Die Königin mit ihren Damen saß
Auf des Palastes mittlerer Tribune
Und sah dem Kampfe zu. Auf einmal rief's:
»Der König blutet!« - Man rennt durch einander,
Ein dumpfes Murmeln dringt bis zu dem Ohr
Der Königin. »Der Prinz?« ruft sie und will -
Und will sich von dem obersten Geländer
Herunter werfen. - »Nein, der König selbst!«
Gibt man zur Antwort - »So laßt Aerzte holen!«
Erwiedert sie, indem sie Athem schöpfte.
        (Nach einigem Stillschweigen.)
Sie stehen in Gedanken?
 
Carlos                                  
Ich bewundre
Des Königs lust'gen Beichtiger, der so
Bewandert ist in witzigen Geschichten.
 
(Ernsthaft und finster)
Doch hab' ich immer sagen hören, daß
Geberdenspäher und Geschichtenträger
Des Uebels mehr auf dieser Welt gethan,
Als Gift und Dolch in Mörders Hand nicht konnten.
Die Mühe, Herr, war zu ersparen. Wenn
Sie Dank erwarten, gehen Sie zum König.
 
Domingo
Sie thun sehr wohl, mein Prinz, sich vorzusehn
Mit Menschen - nur mit Unterscheidung. Stoßen
Sie mit dem Heuchler nicht den Freund zurück.
Ich mein' es gut mit Ihnen.
 
Carlos                                    
Lassen Sie
Das meinen Vater ja nicht merken. Sonst
Sind Sie um Ihren Purpur.
 
Domingo
(stutzt)               
Wie?
 
Carlos                                                
Nun ja.
Versprach er Ihnen nicht den ersten Purpur,
Den Spanien vergeben würde?
 
Domingo                      
Prinz,
Sie spotten meiner.
 
Carlos                          
Das verhüte Gott,
Daß ich des fürchterlichen Mannes spotte,
Der meinen Vater selig sprechen und
Verdammen kann!
 
Domingo            
Ich will mich nicht
Vermessen, Prinz, in das ehrwürdige
Geheimniß Ihre Kummers einzudringen.
Nur bitt' ich Eure Hoheit, eingedenk
Zu sein, daß dem beängstigten Gewissen
Die Kirche eine Zuflucht aufgethan,
Wozu Monarchen keinen Schlüssel haben,
Wo selber Missethaten unterm Siegel
Des Sacramentes aufgehoben liegen -
Sie wissen, was ich meine, Prinz. Ich habe
Genug gesagt.
 
Carlos              
Nein, das soll ferne von mir sein,
Daß ich den Siegelführer so versuchte!
 
Domingo
Prinz, dieses Mißtraun - Sie verkennen Ihren
Getreusten Diener.
 
Carlos
(faßt ihn bei der Hand)
Also geben Sie
Mich lieber auf. Sie sind ein heil'ger Mann,
Das weiß die Welt - doch, frei heraus - für mich
Sind Sie bereits zu überhäuft. Ihr Weg,
Hochwürd'ger Vater, ist der weiteste,
Bis Sie auf Peters Stuhle niedersitzen.
Viel Wissen möchte Sie beschweren. Melden
Sie das dem König, der Sie hergesandt.
 
Domingo
Mich hergesandt?
 
Carlos                                
So sagt' ich. O, zu gut
Zu gut weiß ich, daß ich an diesem Hof
Verrathen bin - ich weiß, daß hundert Augen
Gedungen sind, mich zu bewachen, weiß,
Daß König Philipp seinen einz'gen Sohn
An seiner Knechte schlechtesten verkaufte
Und jede von mir aufgefangne Sylbe
Dem Hinterbringer fürstlicher bezahlt,
Als er noch keine gute That bezahlte.
Ich weiß - O, still! Nichts mehr davon! Mein Herz
Will überströmen, und ich habe schon
Zu viel gesagt.
 
Domingo
Der König ist gesonnen,
Vor Abend in Madrid noch einzutreffen.
Bereits versammelt ist der Hof. Hab' ich
Die Gnade, Prinz -
 
Carlos
Schon gut. Ich werde folgen.
 
(Domingo geht ab. Nach einigem Stillschweigen)
 
Beweinenswerther Philipp, wie dein Sohn
Beweinenswerth! - Schon seh' ich deine Seele
Vom gift'gen Schlangenbiß des Argwohns bluten;
Dein unglücksel'ger Vorwitz übereilt
Die fürchterlichste der Entdeckungen,
Und rasen wirst du, wenn du sie gemacht.
 
Schillerzurück - Erster Akt, zehnter Auftritt - weiter zum 2. Akt
Seitenanfang